Page 1 of 2

Japanese Localization

Posted: Tue May 03, 2011 2:24 pm
by 16658606
Hi,
TeeChart v2010.0.0.3 reveals several untranslated expressions evenly spread across the editor, one example attached.
Does the next TeeChart version support a complete Japanese translation?
When will this version be available?

Thanks
Jürgen

Re: Japanese Localization

Posted: Wed May 04, 2011 9:37 am
by narcis
Hi Jürgen,

I'll check translations status with our Japanese translators and will get back to you when I have some news.

Re: Japanese Localization

Posted: Mon May 16, 2011 10:04 am
by narcis
Hi Jürgen,

Japanese translation update is in progress. I'll let you know when it's completed.

Re: Japanese Localization

Posted: Fri May 20, 2011 3:10 pm
by narcis
Hi Jürgen,

I can now confirm that those untranslated strings you reported have been translated to Japanese and all constants are being thoroughly revised so you can expect a much improved translation for the next maintenance release.

Re: Japanese Localization

Posted: Mon Jan 16, 2012 9:31 pm
by 16658606
Hi,

1. can you please let me know in which version\service release this is fixed?
2. does the latest version\service release fully support Japanese?

Thanks

Ron

Re: Japanese Localization

Posted: Tue Jan 17, 2012 11:29 am
by yeray
Hi Ron,
Arieh wrote:1. can you please let me know in which version\service release this is fixed?
On 20 May 2011, Narcís told you it was fixed for the next maintenance release.
Looking at the release notes, the first release after the date above was v2011.0.0.4, published the 2nd September 2011.
Arieh wrote:2. does the latest version\service release fully support Japanese?
From TeeChart ActiveX v2010 there is a unique multilanguage + unicode installer. You should be able to change the language by right-clicking on the chart at design time.

Re: Japanese Localization

Posted: Tue Jan 17, 2012 8:16 pm
by 16658606
Hi,

Thanks for the quick reply, another question:
how can we get this service release? is our license allow getting it for free? if the answer is "yes" can you please let me know what is the download link

Re: Japanese Localization

Posted: Wed Jan 18, 2012 11:24 am
by yeray
Hi,

Login into the client area with your license information, the installers available with your subscription will be automatically listed.
http://www.steema.com/clientaccess

Also note a reminder mail will be sent to you a few time before your subscription expiration.

Re: Japanese Localization

Posted: Fri Feb 17, 2012 4:23 am
by 16658606
Hi Yeray,

I work with Arieh for the same product. I tested with the latest Build 2011.0.0.5. Some of the issues are fixed but some still exist. I attached the snapshot of the left issues.

We plan to fix the issue in our current release. Can you provide a hot fix for us? If yes, when can we get it?

Thank you.

Chen Yang

Re: Japanese Localization

Posted: Mon Feb 20, 2012 11:47 am
by narcis
Hi Chen,

I could reproduce the walls and cursor issues and added them to the defect list (TV52016046) to be fixed. The issue is being investigated and we will get back to you as soon as we have some news.

Regarding the series valuelists names (eg.: Bar) it worked fine for me here using latest release.

Re: Japanese Localization

Posted: Wed Mar 21, 2012 2:19 am
by 16661989
Hi Narcis,

How about the issues going now? When can you provide a fix for this? We plan to make it work in our current release soon, so please provide a hot fix at least. Thanks.

Chen Yang

Re: Japanese Localization

Posted: Wed Mar 21, 2012 8:12 am
by narcis
Hi Chen,

We are trying to find a solution but haven't found it yet. I'll keep you posted.

Re: Japanese Localization

Posted: Fri Apr 13, 2012 8:17 am
by 16661989
Hi Narcis,

Is there any new status about this? Do you have any timeline about this defect?

Re: Japanese Localization

Posted: Fri Apr 13, 2012 11:48 am
by yeray
Hello,

I'm afraid I can't tell you a date for this to be fixed. However, it has a high priority on the list of items to revise.

Re: Japanese Localization

Posted: Wed May 09, 2012 3:32 am
by 16661989
Hi Yeray,

How about the progress now? We are waiting for the fix.